สตูว์ : ไม่ เคี่ยว คือ การจัดเตรียม Culinaire ทำมาจาก เนื้อของ สัตว์ปีกของ เกมของ ปลา หรือ ผัก, coupés en ชิ้นส่วน ปกติ, สุก à สีน้ำตาล หรือ Blanc ใน ลิควิด ขอบเขต, souvent avec une เครื่องปรุงกลิ่นหอม.
On distingue aujourd’hui deux sortes de ragoûts :
– Dans le ragoût «à brun », la viande est แฮชบราวน์ ใน ไขมันในร่างกายแล้วก็ แป้ง de แป้ง, อุ่น et เปียก de น้ำซุปของ fond brun clair หรือeau (voire d’un พื้นหลังที่ถูกผูกไว้, si le ragoût n’est pas « ลิง ")
– Dans un ragoût « à Blanc » (comme la fricassee ou แบลนแกตต์ de เนื้อลูกวัว) ที่ เนื้อ เป็นเพียง raidie Sans การระบายสี ก่อนที่จะถูก singée et เปียก ; dans le ragoût à l’anglaise, la เนื้อ ไม่ได้ แฮชบราวน์ non plus, mais la การประสานงาน ทำโดย มันฝรั่ง เข้าสู่ การจัดเตรียม (ไอริชสตูว์).
Les viandes sont choisies parmi les ชิ้นส่วน de deuxième catégorie (Bourguignon, แฝด de เนื้อวัว, scoter ; ปีก, ก้าน de เนื้อลูกวัว, เอ็น ; สร้อยคอ, ไหล่ด้านบนของ สับ de แกะ, หน้าอก ; เครื่องใน de สัตว์ปีก ; กระดูกสันหลัง, ก้าน, จานสี de เนื้อหมู).
les ปลา traités en ragoût doivent avoir une เก้าอี้ พอ บริษัท pour tenir à la การอบ. ตามที่ ผัก, พวกเขาคือ แฮชบราวน์ au préalable et cuisent généralement dans leur jus, กับบางอย่าง อะโรเมติกส์ และบ่อยครั้ง มะเขือเทศ บด.
On donne aussi le nom de « ragoût » à une เครื่องปรุง liée, mise dans une croustade, กระจัดกระจาย พาย หรือ โวล-au-vent, pour compléter le วิธีการ d’un ปลา หรือ สัตว์ปีก, pour garnir des ไข่คนเพื่อ สี่เรอร์ กระจัดกระจาย ไข่เจียว, etc. Ces ragoûts sont réalisés avec des éléments tels que คิว ไปยังกั้ง, ไต et สันเขา de ไก่ตัวผู้,จุดของหน่อไม้ฝรั่ง, ทรัฟเฟิล, เห็ด, ขนมปังหวาน, เรื่องความรัก, แม้กระทั่ง คุ้มกัน ou ผลไม้เดอแมร์.
ดูเพิ่มเติม สตูว์, สตูว์ et สตูว์ ภายใต้คำแสลงปาก
Quelques préparations de ragoût :