Castagnade: คำว่า castagnade ทำให้เกิดการกระทำของ "chestnut" ได้อย่างเหมาะสม ซึ่งก็คือ "การหยิบเกาลัด" ในภาษาอ็อกซิตัน acampar las castanhas การกินเกาลัดย่างกับครอบครัวหรือเพื่อนบ้านเรียกว่า "roustide" ใน Occitan rostida และในภาษาฝรั่งเศส "rôtie" เมื่อไม่นานมานี้ เมื่อประมาณสามสิบปีก่อน คำว่า castagnade ปรากฏขึ้น ค่อยๆ แทนที่คำว่า roustide ซึ่งมีความหมายเหมือนกันกับเกาลัดชิม ที่ castagn ...
สวัสดี,
คุณต้องเป็นสมาชิกเพื่ออ่านส่วนที่เหลือของบทความนี้ ลิงก์และรูปภาพของบทความนี้
การสมัครสมาชิกเพื่ออ่านเว็บไซต์ทั้งหมดอยู่ที่ 1 ยูโรต่อเดือนโดยไม่มีข้อผูกมัดใดๆ
หากคุณมีการสมัครรับข้อมูลในปัจจุบันแล้ว โปรดเข้าสู่ระบบโดยใช้แบบฟอร์มด้านล่าง
มิฉะนั้นคุณสามารถ สมัครสมาชิกที่นี่