ข้าวต้ม : nf Une โจ๊ก เป็น อาหาร มากหรือน้อย หนา ทำมาจาก นม หรืออย่างอื่น ลิควิด และ แป้ง ต้ม ชุดสำหรับทารกที่ยังไม่มีฟันโดยเฉพาะ
ที่จะบดขยี้ใครสักคน: บดขยี้เขา, ทำลายเขา
การขว้างปาโจ๊ก: ทำให้ฝ่ายตรงข้ามน่ารังเกียจ (ศัพท์แสงกีฬา)
นำโจ๊กมาสามกิโลกรัม: แจกจ่ายหมัด
อยู่ในความยุ่งเหยิงใหญ่: ในความทุกข์ยาก
เป็นโจ๊กสำหรับแมว: พูดด้วยข้อความที่สับสนและเข้าใจยาก
ทำโจ๊กสำหรับแมว: ทำงานที่ล้มเหลวโดยสิ้นเชิงซึ่งจะไม่มีประโยชน์
ข้าวต้มสำหรับแมว: การทำแท้ง สิ่งที่ล้มเหลว
การทำโจ๊กให้แมว : ทำงานโดยไม่หวังผลกำไรให้ตัวเองหรือเพื่อใคร
ที่มาของสำนวน “โจ๊กสำหรับแมว”: สิ่งหนึ่งที่จะไร้ประโยชน์ - งานที่เสียเปล่าและไม่ดี ข้อความที่เขียนไม่ดีและเข้าใจยาก
ในศตวรรษที่ 1912 การแสดงออกของเรามีความหมายแรกที่เสนอ โดยทั่วไปมีคำอธิบายสองข้อสำหรับสิ่งนี้: อย่างแรกคือแมวไม่ต้มเพราะกลัวว่าหนวดจะสกปรก และอย่างที่สองคือแมวมีเขี้ยวที่เหมาะสำหรับการตัดและเคี้ยวอาหารแข็ง ดังนั้นจึงไม่ต้องเสียเวลาทำโจ๊กให้พวกมัน และเนื่องจากสิ่งที่เรารู้ดีอยู่แล้วว่ามันไม่มีประโยชน์ มันไม่มีประโยชน์ที่จะนำไปใช้ สิ่งนั้นย่อมถูกกระทำอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ ซึ่งสามารถอธิบายได้ว่าความหมายนั้นเคลื่อนไปสู่ความหมายในปัจจุบัน แต่นักภาษาศาสตร์ชาวฝรั่งเศส ปิแอร์ กีโร (ค.ศ. 1983-XNUMX) เห็นการเล่นคำในสำนวนนี้ สำหรับเขาแล้ว เราต้องนึกถึงตา ซึ่งเมื่อถึงเวลาเกิดของการแสดงออก กลางศตวรรษที่ XNUMX ได้กำหนดให้ กาวแป้งแล้วน้ำซุปที่น่าอับอายด้วยความสอดคล้องของกาวพรมก่อนที่จะหมายถึง "ระเบียบ" เปรียบเปรย
คำคมจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส Louis-Ferdinand Destouches dit Céline (1894-1961) “สลัด เครื่องนวดแป้ง โจ๊กแห่งความหายนะ ทั้งหมดอยู่ในแจกันภราดรภาพ การสำลักเหนียวเพื่อมนุษยธรรมที่ trep มืดลง โคลน ตกต่ำ น้ำมูกไหล อ้วก และหลับไป . หลับ? ไม่นาน ! จนถึงตอนต่อไป! เราจะปลุกคุณให้เป็นฟอง! ขออภัยผีเสื้อ! หนังสือในฝัน! เตาหลอมใกล้จะพร้อมแล้ว! เสียงแตก! ระยะทางทั้งหมดนั้นสว่างไสวอย่างมีความสุข!” ใน เรื่องไม่สำคัญสำหรับการสังหารหมู่ - 1938