ออกจาก : วี.ที. (คำจากภาษาละตินยุคกลาง เลิกเล่น, ปลดประจำการ)
คำว่า "ลา" มีความหมายหลายประการ:
I) ความหมายโบราณ:
1. เป็นอิสระ (บางคน) จากก ภาระผูกพัน, ถือ ลาออก
2ปล่อย, ขาย ถึงบางคน.
คำคมจากกวีและนักเขียนชาวฝรั่งเศส Honorat de Bueil ลอร์ดแห่ง Racan (1589-1670): "แต่เนื่องจากเยาวชนของเราออกจากสถานที่ของวัยชรา"
II) ละทิ้ง, ละทิ้ง:
ก. ทิ้งบางสิ่ง: ยอมแพ้ (บางสิ่ง)
– คำพูดของกวีชาวฝรั่งเศส Jean de la Fontaine (1621-1695): “ละทิ้งความหวังอันยาวนานและความคิดอันกว้างใหญ่”
ความหมายสมัยใหม่: การยอมแพ้ (ก Activitéเป็น ชนิด de แข่งขัน).
– คำพูดจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส Jean Patrick Modiano หรือที่รู้จักในชื่อ Patrick Modiano (เกิดในปี 1945): “และฉันก็ออกจากโรงเรียนตอนอายุสิบสี่” (Modiano)
– คำพูดจากนักเขียนและกวีชาวฝรั่งเศส Gérard Labrunie หรือที่รู้จักในชื่อ Gérard de Nerval (1808-1855): “เขาให้คำมั่นที่จะจากโลกนี้ไปและเกษียณไปที่ La Trappe”
วลี: ออกจากเกม: ยอมแพ้
อย่าหยุดฟัง: ฟังต่อไป (วิทยุ)
สัมบูรณ์: อย่าเลิก! (ทางโทรศัพท์)
B. การทิ้งใครสักคน:
1. ปล่อย (sb) ออกไป, ลา.
เอาน่า ฉันต้องจากคุณไปแล้ว ฉันต้องจากไป
– คำพูดของนักเขียน Alphonse Daudet (1840-1897): “สหายที่ไม่เคยทิ้งเธอ”
ไม่ทิ้งใครไว้เพียงผู้เดียว*.
2. ลา (บางคน) นานๆ หรือตลอดไป เลิกกับ (บางคน)
ทิ้งสามีภรรยา(ยอมแพ้)
โดยถ้อยคำสละสลวย: ลาโลกนี้: ตาย ตั้งแต่เขาจากเราไป: ตั้งแต่เขาตาย
หัวข้อเรื่อง: การยุติการมีชีวิตอยู่, การส่งผลกระทบต่อ (บางคน)
– อ้างจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส โคเล็ตต์ (พ.ศ. 1873-1954) “เมื่อการนอนหลับละทิ้งผู้นอนหลับพักผ่อน”
– คำพูดของนักเขียน Alphonse Daudet (1840-1897): “ความคิดนี้ไม่เคยละทิ้งเขา มันเป็นความหลงใหล”
คุ้นเคย: ใช้เวลาบ่อยเท่าที่ทิ้งไว้
คำแรกของเพลง "Ne me Quite pas" โดยนักร้องชาวเบลเยียม Jacques Brel (1929-1978):
" อย่าจากฉันไป ดีกว่ามาก Tout peut s'oublier Qui s'enfuit เดจา Oubler le temps เดส์ มาเลนเทนดุส et le temps perdu หากต้องการทราบวิธีการ อูบลิเยร์ ซี ฮิวเรส กวีทัวเอนท์พาร์ฟัวส์ นัดทำไม Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas อย่าจากฉันไป ".
3. กริยาสรรพนาม (ซึ่งกันและกัน): ออกไป: ถึง แยก. เป็นเวลาสองเดือนที่พวกเขาไม่ได้จากกันพวกเขาแยกกันไม่ออก
พวกเขาเพิ่งจากกัน
พวกเขาแยกทางกันเป็นเพื่อนที่ดี
C. การจากไป สถานที่ : การจากไป (สถานที่) ขณะเคลื่อนตัวออกไปสิ้นไป (ทั้งหมด ; ไปให้พ้น, จาก).
“ฉันไม่สามารถออกจากเมืองนี้ได้โดยไม่รู้สึกว่าจิตวิญญาณของฉันถูกฉีกขาด” (สเตนดาห์ล)
ทิ้งเสียงไว้ ประเทศ (อพยพ, เนรเทศ, ชาวต่างชาติ).
ออกจากอพาร์ตเมนต์ของเขา (ย้าย)
พวกหนูออกจากเรือ
ออกไปจาก. เมื่อวานเขาไม่ได้ออกจากบ้าน
เขาออกจากออฟฟิศตอนหกโมงเช้า
ไม่มีการเสริม: คำพูดของนักเขียนนวนิยาย กวี และผู้สร้างภาพยนตร์ชาวฝรั่งเศส Gérard Mordillat (เกิดในปี 1949) ว่า “เช็คอินทุกเช้าเวลา XNUMX โมงเช้า และออกเดินทางตอนห้าโมงเย็น”
Le คุณหมอ ห้ามไม่ให้เขาออกจากห้อง
เขาไม่ลุกจากเก้าอี้อีกต่อไป
ออกจากโต๊ะ
รถก็ลื่นไถลและออกจากถนน
– คำคมจากนักเขียน นักประพันธ์ ชาวฝรั่งเศส นักเขียนบทละคร นักประพันธ์ นักไดอารี่ และนักเขียนจดหมาย Roger Martin du Gard (พ.ศ. 1881-1958) ว่า “เต้นรำด้วยปลายเท้าเท่านั้น ซึ่งไม่เคยลุกจากพื้น”
กริยาอกรรมกริยา (เก่าหรือภูมิภาค, au แคนาดา): ปาร์ตีร์, ออกจาก ทั้งหมด. เขาไปแล้ว.
III) หยุดมี:
1. หยุดถือ:
– คำพูดของนักเขียนชาวฝรั่งเศส Jules Barbey d'Aurevilly (1808-1889): “มือของ Mlle Alberte ทิ้งฉันไว้”
วลี: อย่าละสายตาจาก (บางคนหรือบางสิ่ง): มองด้วย เสน่ห์หรือ Surveiller constamment.
เธอไม่ได้จากไป yeux เป็น อองฟองต์ ใครกำลังเล่นอยู่ Bord de l'eau.
– คำคมจากกวีชาวฝรั่งเศส Charles Baudelaire (1821-1867): “อย่าละสายตาจากสิ่งที่อยู่ในตัณหาของเขา”
2. เพื่อลบ (สิ่งที่เราแบกรับไว้เอง) (เพื่อลบ).
ถอดเสื้อโค้ท ถุงมือ (ถอด)
ตรงกันข้ามกับการจากไป: garder, ถือ,ต่อ,บ่อยๆ.