ลูกบอล : หาเรื่อง หนังกระสุน! : ไม่มีอะไรหรือไม่มีเลย
"บอล" เป็นคำที่มาจากภาษาแกลลิก ซึ่งหมายถึงซองซีเรียลธัญพืช เราพบในภาษาฝรั่งเศสโบราณว่า "ลูกบอลมีค่า" นั่นคือไม่มีค่า สำนวนนี้ซึ่งตรงข้ามกับเนื้อหาของเมล็ดพืชใช้การแจกแจงเชิงสัญลักษณ์: ภายนอก (ไม่มีค่า) และภายใน (มีค่ามาก) เช่น gangue และ diamond กระดูกและไขกระดูกเป็นต้น แต่คำที่หายากใน ความรู้สึกที่ห่อหุ้มได้โอนค่าดูถูกนี้ไปยังการแสดงออกเช่น "กระสุนปืน" (เช่น: ไม่มีอะไร)
จากยุคกลาง คำว่า "pel" หมายถึงผิวหนังของเพศชาย ("pel" ในภาษาโปรวองซ์เก่าและอนุพันธ์ "pelette" หมายถึงหนังหุ้มปลายลึงค์) สำนวน "ผิวลูกตาล" อาจจะชัดเจนเกินไปก็ไม่กระจาย “ผิวปม” ยังคงเป็นคำแสลง “Peau de zébi” (ในหมู่ชาวซูแวราวปี 1670) ประสบความสำเร็จมากกว่า แม้ว่าฝรั่งเศสจะไม่เข้าใจคำว่า “zébi” ที่มาจากภาษาอาหรับก็ตาม