griller : วี ท. และภายใน ไม่รู้ไม่ชี้ ปรุงอาหาร, การย่าง บน ย่าง.
ย่างบุหรี่.
(S ') เพื่อย่างหนึ่ง: ควัน
อาบแดด.
ย่าง: อาบแดด (ควิเบก)
โดนตำรวจจับ.
การย่างใครสักคน: ประณามเขา, แซง, แทนที่ (คู่แข่ง)
ฝ่าไฟแดง: ขับผ่านไปโดยไม่หยุด (ดูด้านล่าง)
มันถูกปิ้ง: เปิดตัว
การย่าง: เพื่อทำให้การนอกใจสมรส ฉันปิ้งขนมปังกับภรรยาเมื่อคืนนี้.
ย่าง: ถูกจับ, ติดคุก. หน้าต่างของเรือนจำปูด้วยตะแกรง
ย่าง (ใกล้): เสียชื่อเสียง เสียชื่อเสียง
เลิกใช้งานโดยไฟฟ้าลัดวงจรหรือโดยกระแสไฟที่แรงเกินไป: เผามอเตอร์ของเครื่องใช้ไฟฟ้า เปลี่ยนหลอดไฟที่เผาไหม้ออก
การย่าง: ถูกจับในการกระทำ
griller
นิพจน์ "ย่าง / เผาไฟแดง": ผ่านสัญญาณไฟจราจรที่เป็นสีแดง
Le ไฟไหม้ในที่นี้ไม่ใช่แบบที่ใช้ปิ้งย่าง แต่เป็นแบบที่ใช้ส่งสัญญาณอะไรบางอย่าง โดยเฉพาะสัญญาณไฟจราจรนี้ ซึ่งหากเป็นสีแดง แสดงว่าคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ผ่าน
ตามลำดับเวลาในช่วงต้นศตวรรษที่ XNUMX กริยา เผา ใช้ความหมายเปรียบเปรยของ "ผ่านโดยไม่หยุด (ที่จุดหยุดที่วางแผนไว้)" เช่นใน ข้ามขั้นตอน
จากนั้น ณ วันที่ เผาเพื่อย่าง, มีขั้นตอนเดียวเท่านั้น คือ ต้นศตวรรษที่ XNUMX ที่กริยา ย่าง, ในบรรดาการใช้เชิงเปรียบเทียบและคำสแลง (เช่น "หลอกลวง", "ประณาม", "ประนีประนอม", "ทำลายล้าง" หรือ "ทำให้เสีย") หมายถึงก่อนอื่น "แซง (ยานพาหนะ)" แล้ว โดยผสมผสานกับความหมายโดยนัยของ การเผาไหม้, "ไปให้ไกลโดยไม่หยุด" หมายความว่าเราพบในนิพจน์ของเรา