ผู้สัญจร : คำกริยา (คำจากภาษาละตินยอดนิยม เพื่อผ่านครอบครัวของ passu : ไม่).
คำกริยา "ผ่าน" มีหลายความหมาย:
I) อกรรมกริยา (ช่วย avoir ou être ; être EST กลายเป็น บวก ปัจจุบัน):
อ.เส ย้าย d’un การเคลื่อนไหว ต่อ :
1. เป็น ชั่วขณะ (ที่ดังกล่าว endroit), ใน การเคลื่อนไหวโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเดินไปข้างหน้า (ยานพาหนะ)
ไปที่ไหนสักแห่งไปที่ endroit, ใน สถานที่ (เปรียบเทียบ infra 4° สำหรับคำบุพบทอื่นๆ)
ดู ผ่านขบวน
ไม่มีตัวตน: เขาใช้จ่ายมาก Monde, ที่นี่.
(ไม่มีที่เพิ่มเติม): ใบเสนอราคาของนักจดหมายชาวฝรั่งเศส Charles Perrault (1628-1703): "ในคราวที่พระองค์กำลังสรงน้ำอยู่นั้น พระราชาเสด็จมา".
ผ่านโดยไม่หยุดเลย Vitesseใน กบฏ de ทางออก.
วลีเปรียบเทียบ (แคนาดา): เดินตรงไป: พลาดจุดหมาย; ไม่ตื่นตามเวลาที่กำหนด
เพียงแค่ผ่าน: พักอยู่ บางส่วนของ Temps บางแห่ง.
ใน การท่องเที่ยว : บุรุษไปรษณีย์เพิ่งผ่านไป
– คำพูดจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส Alain-Fournier นามแฝงของ Henri-Alban Fournier (1886-1914): “คนทำขนมปังที่มาทุกวันอังคาร แต่วันนี้ไม่ได้มา”
Un เทวดา ผ่าน: สั้น periode ท่ามกลางความเงียบงันของการสนทนา
ผ่าน: โดยไม่หยุดหรือหยุดน้อยมาก Temps.
มาหาเรา voir โดยวิธีการที่ ทางเดิน.
รับมัน ความเจ็บปวด อนึ่ง.
วลีที่เป็นรูปเป็นร่าง: พูดเพื่อสังเกตเห็นบางสิ่งที่ผ่านไปในระหว่างเรื่องโดยไม่หยุดที่สิ่งนั้น (โดยบังเอิญ)
อนึ่ง.
สิ่ง: The เรือ ใครผ่านไป.
รถเมล์เพิ่งผ่านไป
La ของมัน ไปที่ ปารีส.
แสดงรายการ ด่วน.
– อ้างจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส Guy de Maupassant (1850-1893): “ลมหนาวพัดผ่านมาจากที่ไกลแสนไกล”
2. สกรรมกริยา: ผ่านทาง: ทั้งหมดดำเนินการต่อโดยไม่หยุด
– คำพูดของกวีชาวฝรั่งเศส Charles Baudelaire (1821-1867): “เจ้าจงหลีกทาง เจ้าเด็กผู้สง่างาม”
อายุหรือความหมายทางวรรณกรรม: ไปทางของคุณ: ไปให้พ้น.
3. โดยเฉพาะ : ฉายบนจอ พูดถึงภาพยนตร์ (ภาพยนตร์ที่คลี่ออกและผ่านเครื่องฉาย) ภาพยนตร์เรื่องนี้กำลังฉายในโรงภาพยนตร์ทั้งหมด
กำหนดการ (คน, แสดง).
เขาอยู่ในรายการวิทยุ
นักร้องที่ผ่านในร้านกาแฟ-โรงละคร
รายการ น. ข้อความโฆษณาที่ออกอากาศทางโทรทัศน์, ส่ง, ส่งซ้ำ.
4. สร้างด้วยคำบุพบทบางอย่าง: pass under, Below
ลอดใต้สะพาน เฉลียง ใต้บันได
– อ้างจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส Paul Valéry (1871-1945): “ลอดใต้ประตูชัยก็ลอดใต้แอกด้วย”
คุ้นเคย: ลอดใต้ท้องรถ รถไฟ…: ถูกทับ
แมวมุดเข้าไปใต้ท้องรถ
ไม่รู้ไม่ชี้ ผ่านอะไรไปต่อหน้าต่อตาใครทำ voir.
ความหมายโดยนัย: ผ่านใต้ จมูก.
ข้ามไป ข้างบน.
ข้ามสะพาน
– คำพูดจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส Paul Valéry (1871-1945): “เงาของฉันผ่านไปเหนือบ้านแห่งความตาย”
ไม่มีตัวตน: มีรถไม่กี่คันที่ผ่านบนถนนสายนี้
ไม่มีตัวตน: ข้ามผ่านโดยเหยียบย่ำโดยบดขยี้.
รถบรรทุกวิ่งทับเขา
ความหมายโดยนัย: ข้ามผ่าน คณะบนท้องของ sb ทำร้ายเขาอย่างไร้ยางอายเพื่อให้บรรลุจุดจบของเขา
เธอจะส่งเขาไปที่ คณะ สำหรับ ได้รับ สิ่งที่เธอต้องการ
ความหมายโดยปริยาย: อย่ายึดมั่นถือมั่น (ก หัวข้อ).
– คำพูดจากนักเขียนและกวีชาวฝรั่งเศส Victor Hugo (1802-1885): “เราจะรู้สึกขอบคุณหากเราส่งต่อรายละเอียดที่เจ็บปวดอย่างรวดเร็ว” (slip -on-,ละเลย)
ไปที่นั่นกัน-ข้างบน !
ให้ผ่าน! รายละเอียดอย่ายืนกราน
ไม่สนใจ (ก ข้อเสีย) เข้าข้างเขา.
ข้ามผ่าน ข้อบกพร่อง ของบางสิ่งบางอย่าง
ลืม โดยสมัครใจ (ความผิดของผู้อื่น).
ข้ามผ่าน ข้อผิดพลาด จากใครบางคน (ลืม, ยกโทษ, หมี) (cf. III, 1° Pass theฟองน้ำ).
– คำพูดจากนักเขียนบทละครและนักแสดงชาวฝรั่งเศส Molière (1622-1673): “และมิตรภาพจะผ่านพ้นความขัดแย้งเล็กๆ น้อยๆ เหล่านี้”
เพื่อจัดการกับ (ข้อผูกมัด)
ข้ามพิธีการ (หลีกเลี่ยง, หลีกเลี่ยง)
ผ่านไป (กว่า).
ไปที่ (หรือผ่าน) ผ่าน: ข้าม.
ทะลุผ่าน เนื้อไม้.
– คำพูดของนักธรรมชาติวิทยา นักคณิตศาสตร์ นักชีววิทยา นักจักรวาลวิทยา นักปรัชญา และนักเขียนชาวฝรั่งเศส Georges-Louis Leclerc, Comte de Buffon (1707-1788): “เส้นแสงที่ผ่านปริซึม”
ความหมายโดยปริยาย : แจกจ่าย, แจกจ่าย, ยกเว้น (หลีกเลี่ยง).
ต้องผ่านไปอย่างน่าเบื่อหน่ายเป็นการลงโทษ
เธอเดินผ่านไป
Au แคนาดา : เพื่อผ่านบางสิ่ง.,ใน มา à การแข่งขัน.
ฉันลงเอยด้วยการผ่าน (ดู การแข่งขัน).
จะผ่าน Côté,ใกล้,พร้อม.
จะผ่าน Côté จากคนใกล้ตัว (ซบไหล่)
ผ่านไป (ไปพร้อม ๆ กัน)
ผ่านระหว่างสองคน คนสอง Choses.
ผ่านหน้า, ข้างหลัง (บางคน, บางสิ่ง).
พวกเขาเดินผ่าน บ้าน.
les ภาพ ที่ผ่านไปต่อหน้าต่อตาข้าพเจ้า
เดินผ่านใครบางคน
เดินผ่านหน้าใครบางคนเพื่อแสดงให้พวกเขาเห็นทาง (นำหน้า)
ขอผ่านค่ะ
เดินตามหลังฉันมา (ตาม)
ไปก่อน, หลัง: นำหน้า, ตาม (ใน Temps).
ให้ผ่านก่อนใคร ให้ผ่านก่อน ตามหลังใครแล้วก็ผ่านไป
ไม่มีส่วนประกอบ: ดังนั้นผ่าน! หลังจากที่คุณ !
ความหมายโดยนัย: ผ่านไปก่อน: มากขึ้น สำคัญ.
ของเขา เด็ก ๆ มาก่อนอาชีพของเขา
Sa ความเงียบสงบ มาก่อน
มันมาหลังจาก: มันน้อยลง สำคัญ.
5. ไม่มีส่วนประกอบ; ด้วย l'idée d’une difficulté, อุปสรรคที่ต้องเอาชนะ: ผ่าน endroit étroit, ยาก, เป็นอันตรายห้าม (ดูด้านล่าง II) ทางผ่านเต็มไปด้วยหิมะ พวกเรา เราสามารถ ไม่ผ่าน.
ไม่ผ่าน
หยุด! เราไม่ผ่าน !
พวกเขาจะไม่ผ่าน สูตร เปิดตัวโดยPétain (*) ที่ Verdun.
เพื่อให้ผ่าน: เพื่อให้แน่ใจว่า ผู้เป็น เลือก ที่ผ่านมา
หลีกทางให้ใครผ่าน
หลีกทางให้มันผ่านไป! (ปล่อย;ทำ สถานที่).
หน้าต่างที่ช่วยให้ Soleil (เข้าสู่, เข้าสู่).
เพื่ออนุญาตให้สิทธิ์ผ่าน (ผ่าน)
ผู้สัญจร ของเหลว : ข้าม un ฟิลเตอร์เป็น ตะแกรง (กรอง).
– คำพูดจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส Louis Guilloux (1899-1980): “กาแฟที่ค่อยๆ เคลื่อนผ่านครัวส่งกลิ่นหอมมาสู่เรา”
อาหาร: จะถูกย่อย มันต้อง mal เพื่อใช้จ่าย (รีสเตอร์ บนกระเพาะอาหาร).
จันทร์ Dejeuner ห้ามผ่าน.
ความหมายเป็นรูปเป็นร่างและภาษาพูด: The, the Sentir ผ่าน : อัปโหลด บางสิ่งบางอย่างของ น่ารำคาญ.
พวกเขาเปิดฝีของเขา เขาเอามัน รู้สึกว่า ปล่อยผ่าน!, มันเจ็บ.
พูดถึงค่าธรรมเนียมก้อนโต เขาเข้าใจแล้ว รู้สึก ผ่านหมายเหตุ
(*) Philippe Pétain เกิดเมื่อวันที่ 24 เมษายน พ.ศ. 1856 ใน Cauchy-a-la-Tour และเสียชีวิตในการควบคุมตัวเมื่อวันที่ 23 กรกฎาคม พ.ศ. 1951 บนเกาะ Yeu เป็นทหาร นักการทูต และรัฐบุรุษชาวฝรั่งเศส ได้รับการยกฐานะเป็นจอมพลแห่งฝรั่งเศสในปี 1918 เขารู้สึกอับอายขายหน้าชาติและถูกถอดยศทางทหารในปี 1945
6 . ความหมายโดยนัย (ไม่มีส่วนประกอบ); สิ่งของ เชิงนามธรรม :
ได้รับการยอมรับ, เข้ารับการรักษา.
ลูกสาวของเขาขึ้นชั้นประถมศึกษาปีที่ XNUMX เมื่อต้นปีการศึกษา
รถผ่านไปมา contrôle เทคนิค.
La กฎหมาย ค่าใช้จ่าย.
ฉากนี้ไม่ผ่านคือแย่ (ไม่ผ่าน ทางลาด)
จะผ่านสิ่งนี้ได้อย่างไร? ที่นั่น รูปร่าง ผ่าน พื้นหลัง (ขอโทษ).
สำนวนสุภาษิต : The ซอส ผ่าน ปลา.
ผ่าน ; ยังคงเกิดขึ้น: ยอมรับได้, ทนได้.
ผ่านอีกครั้งจาก… (และ infinitive)
– คำพูดจากกวีชาวฝรั่งเศส ฌอง เดอ ลา ฟงแตน (ค.ศ. 1621-1695): “คุณยังต้องสร้าง แต่ปลูกในวัยนี้! ".
ผ่านอังกอร์ que… (และส่วนเสริม)
ถึงทำก็ช่างมันเถอะ!
งวดนี้ผ่าน!
7. ผ่าน: ข้าม.
ข้าม ( สถานที่) มี ขณะ ของการเดินทางของเขา
ผ่าน กาแล ถึง ทำ en อังกฤษ.
“ผ่านลอร์แรนด้วยรองเท้าอุดตันของฉัน” (ลอร์เรนเดินขบวน)
โว้ย ของการสื่อสาร: ใหม่ สาย ของ TGV จะผ่านมาทางนี้
ถนนที่ตัดผ่าน หมู่บ้าน (ข้าม).
เชิงนามธรรม : Idee, Pensée, แสดงผล ที่ผ่านไป หัวซึ่ง ข้าม 'sปฏิภาณ.
พูดอะไรก็ตามที่เข้ามา หัวทุกสิ่งที่เรา pense ไปยัง ขณะ ที่ให้ไว้.
– คำพูดจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส ปิแอร์ โลตี (ปี 1850-1923): “คุณสามารถบอกสิ่งที่น่าเศร้าหรือไร้สาระทั้งหมดหรือแม้แต่เรื่องร่าเริงที่จะเข้ามาในความคิดของคุณโดยไม่ทำให้ฉันเบื่อ”
ไม่รู้ไม่ชี้ การฝึกงาน ก Étape (เป็นรูปเป็นร่าง).
เขาผ่าน Ecole Polytechnique
– อ้างจากนักเขียนและนักปรัชญาชาวฝรั่งเศส วอลแตร์ (1694-1778): “เมืองนี้ผ่านไปแล้ว เช่นเดียวกับเมืองอื่น ๆ อีกมากมาย ผ่านระดับความป่าเถื่อน ความโง่เขลา ความโง่เขลา และความทุกข์ยาก”
ใช้ (คน สำนักงาน ก องค์กร) เป็นตัวกลาง
เขาผ่านเอเจนซี่เพื่อเช่าสตูดิโอของเขา
อัพโหลด (บางอย่าง): คุณต้องทำตามความตั้งใจของคุณ ผ่านมันไป ยอมรับ ยอมแพ้
– อ้างจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส Albert Camus (1913-1960): “พวกเขาผ่านความตื่นเต้นและความหดหู่สลับกันไป”
ฉันเคยไปที่นั่น: ฉันเคยมีเหมือนกัน difficultés.
ผ่านมันไป, จำเป็นต้องผ่าน (จุดโทษ, ก ความรุนแรงชะตากรรมร่วมกัน).
เขาไม่ปรานีใครในการวิพากษ์วิจารณ์ของเขา ทุกคน Monde ไปที่นั่น
คุ้นเคย: ตาย. เขาเกือบจะผ่านไปแล้ว แต่เขาออกจากป่าแล้ว
8. แนะนำแอตทริบิวต์: ผ่านไปโดยไม่มีใครสังเกต: ยังคงอยู่, ไม่ถูกสังเกต
B. Aller :
1. ไปจาก... ถึง ใน ใน...: ออกจาก (ที่หนึ่ง) เพื่อไป (อีก (ไป)
ผ่านจากที่หนึ่ง เล่น ในอีกที่หนึ่ง
การย้ายจากประเทศหนึ่งไปยังอีกประเทศหนึ่ง
– อ้างจากนักเขียนและนักปรัชญาชาวฝรั่งเศส วอลแตร์ (1694-1778): “ฉันมีเวลาเดินทางจากซูรินามไปบอร์กโดซ์ เพื่อไปจากบอร์กโดซ์ไปปารีส”
เปลี่ยนจาก หลัก ในมือ
ความหมายโดยนัย: (เพื่อแสดงก changement สถานะ): ไปจาก แข่งขัน สู่ความตาย: ตาย, ล่วงลับ.
เปลี่ยนจากเสียงหัวเราะเป็นน้ำตา
- คำพูดของนักเขียนและกวีชาวฝรั่งเศส Victor Hugo (1802-1885): "สีหน้าของเขาเปลี่ยนไปจากความรุนแรงที่ไร้การควบคุมไปสู่ความอ่อนโยนที่เงียบสงบและเจ้าเล่ห์"
ผ่านจากที่หนึ่ง ส่วนเกินจาก Extrême ไปที่อื่น
ไฟไหม้ ใครไป สีแดง.
2. (ไม่) ไป, ใน, ใน, ที่… ไปที่ไหนสักแห่ง (ทั้งหมด).
ย้ายไปที่ ตารางในห้องนั่งเล่นในห้องนั่งเล่น
ย้ายไปที่ Côté.
โปรดเข้ามาในห้องทำงานของฉัน (เข้า)
ดำเนินการชำระเงิน.
ฉันจะไปที่บ้านของคุณระหว่างหกโมงถึงเจ็ดโมง
Se พรีเซนเตอร์ สำหรับ อัปโหลด.
ข้ามไปที่ การเข้าชม ทางการแพทย์ในการถ่ายภาพรังสี
ไปก่อนคณะลูกขุน ค่าคอมมิชชั่น
คำกริยาที่ไม่มีตัวตน: มีผู้สมัครเพียงสามคนเท่านั้นที่ผ่านในหนึ่งเดียว เวลา.
ข้าม (และ infinitive)
Aller (ทำอะไรสักอย่าง).
ไปถอนเงินที่ธนาคารเงิน.
ฉันจะไปรับคุณโดยรถยนต์
(ดิ ทางเดิน ถือเป็นที่สิ้นสุด): ไปที่ ก สถานที่ สำหรับ พักอยู่เข้าร่วมก Groupe.
ทนต่อการผ่านต่างประเทศ.
ผ่านในฝ่ายค้าน, ในค่าย (เข้าร่วม).
ส่งต่อไปยังศัตรู
โดยนามสกุล: มรดก, ทรัพย์สินที่ตกทอดแก่ผู้อื่น.
ใช้ที่ผ่าน มารยาท.
คำนี้ผ่านไปในการใช้ (เข้าสู่).
สิ่ง: ที่จะผ่านมี: จะลิขิต, ถวายให้.
– อ้างจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส Honoréเดอบัลซัค (พ.ศ. 1799-1850): “ทับทิมราคาสูงลิบลิ่ว […] เงินออมทั้งหมดของเขาเข้าไปอยู่ในนั้น”
ความหมายโดยปริยาย: ส่งผ่านไปยัง: ใน มา ถึง, เข้าใกล้ (ก หัวข้อ) เริ่ม (ก การกระทำ).
ข้ามไปที่การกระทำ : เพื่อตัดสินใจ วุ้น.
ผู้ต้องหาให้การรับสารภาพ
ไปต่อกันเถอะ (จัดการ -กับ-)
เปลี่ยนเป็น (ก ใหม่ état).
คำนี้ได้กลายเป็นสุภาษิต
เปลี่ยนเป็นวินาที (ความเร็ว)
3. (การติดตามแอตทริบิวต์ แสดง กระจัดกระจาย สถานการณ์เป็น เกรด) (devenir).
เขากลายเป็นกัปตัน เขาได้รับการแต่งตั้ง
เขาผ่านไป เจ้านาย ในเรื่องนี้ ศิลปะ.
4 . คน, Choses : อยู่ใน สถานที่ นูโว ou ไม่ทราบ.
แว่นฉันหายไปไหน
คุณเคยไปที่ไหน เราบอกคุณ ขอ ทุกที่
C. อัพโหลด 'sการกระทำผลของ Temps :
1. ส'ไหลออก (พูดถึงเวลา). มาก Temps ได้ผ่านไปแล้ว
ก็จะจากไป Temps ก่อน... (น้ำจะไหลเข้าใต้สะพาน)
– คำคมจากกวีชาวฝรั่งเศส Guillaume Apollinaire (1880-1918): “วันและสัปดาห์ผ่านไป ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปหรือความรักไม่หวนกลับ” (อดีต).
พูดถึง Temps ทางด้านจิตใจ : ชั่วโมง ใช้จ่าย สกรู (วิ่งหนี, บินหนีไป, หมุนตัว, หนี).
แปดแล้ว ชั่วโมง ! ในฐานะที่เป็น Temps ผ่าน !
- คำพูดจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส Stendhal (1783-1842): "วันเวลาของเขาผ่านไปเหมือนชั่วโมง"
2. เซสเซอร์ เป็น. ที่นั่น ความเจ็บปวด จะผ่าน (หยุด).
ไม่รู้ไม่ชี้ ผ่าน mal (เอาออก, เพื่อลบ).
ไม่รู้ไม่ชี้ ส่งต่อให้กับใครบางคน ลิ้มรส, L 'ความอิจฉา ของบางอย่างเขา เอาออก, เขา เพื่อลบ le ลิ้มรส, L 'ความอิจฉา (มักโดย ความรุนแรง).
คำคุณศัพท์กริยาที่ผ่านมา: มากที่สุด หยาบ ผ่านไปแล้ว
คุ้นเคย: (The) faire ผ่าน: ทำแท้ง
– อ้างจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส นักเขียนบทละครและนักเขียนบทภาพยนตร์ Philippe Besson (เกิดในปี 1967): “เด็กที่จะไม่ถูกส่งต่อ จะต้องเติบโตในครรภ์มารดา นี่คือคาทอลิกสเปน”
วลี: ผ่านจาก โหมด.
3. avoir กระจัดกระจาย ระยะเวลา ถูก จำกัดเป็น ครีบ ; ไม่เป็น นิรันดร.
– อ้างจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส Alphonse de Lamartine (1790-1869): “เวลาไม่มีฝั่ง มันไหลและเราผ่านไป ".
เรา ความรัก ผ่านและเปลี่ยน (หายไป).
– อ้างจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส Henry de Montherlant (1895-1972): “เทพเจ้าองค์นี้ยังทรงสถิตเหนือทุกสิ่งที่ไหลและผ่านไป ถนน แสงสนธยา ความเยาว์วัย ความนุ่มนวลของเนื้อหนัง”
วลีเรียกขาน: ทุกอย่างผ่านไป ทุกอย่างเหนื่อย ทุกอย่างพัง! โดนหรือพลาด.
– ข้อความจากนักเขียนจดหมายชาวฝรั่งเศส Marie de Rabutin-Chantal หรือที่รู้จักกันในนาม Marquise หรือพูดง่ายๆ ก็คือ มาดามเดอเซวีญ (1626-1696): "ราซีนจะผ่านไปเหมือนกาแฟ" เช่น โหมด du กาแฟ (คำที่เข้าใจผิดว่าเป็น Mme de Sévigné)
มันจะผ่านเขาไป
- คำพูดจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส Georges Courteline (1858-1929): "มันจะผ่านคุณไปก่อนที่จะพาฉันกลับไป"
4. โดยคำสละสลวย (ภูมิภาค): ตาย (ล่วงลับ).
– คำกล่าวจากกวีและนักประพันธ์ชาวฝรั่งเศส หลุยส์ อารากอน (พ.ศ. 1897-1882): “ชายผู้นี้จากไปในขณะที่เขากำลังถูกผ่าตัดอย่างเร่งด่วน”
5. วรรณกรรม: ผลไม้ ที่นี่ ใช้จ่าย : ที่จะสูญเสีย ของมัน คุณสมบัติ ด้วย Temps.
– คำพูดจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส ปีแยร์ การ์เลต์ มาริโวซ์ (1688-1763): “มันเหมือนกับผลไม้เหล่านี้ที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว”
ความหมายทั่วไป (ของ สี): ที่จะสูญเสีย เป็น ความเข้มมัน การปรบมือ (เปลี่ยนเป็นสีซีด, ทำให้เสื่อมเสีย).
นี้ Couleur ผ่านไป Soleil (ผู้สัญจร).
ง. ให้ผ่าน (เสริมให้มี): เป็น พิจารณาจากการ, ดู เหมือนมี ชื่อเสียง ของ (มอง faire คิด ของ).
(ตามด้วยคำนาม คำสรรพนาม หรือคำคุณศัพท์)
– คำพูดจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส Georges Courteline (1858-1929): “การส่งต่อความงี่เง่าในสายตาของคนงี่เง่าเป็นความสุขของนักชิม”
ด้วย infinitive: อ้างจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส Honoréเดอบัลซัค (พ.ศ. 1799-1850): "เขาถือว่าบ้าไปแล้ว"
สิ่ง: เป็น ราคา สำหรับ. สามารถผ่านไปได้ จริง.
ไม่รู้ไม่ชี้ ผ่านไป... เธอทำให้เขาผ่านสำหรับคนงี่เง่า
เพื่อปลอมตัวเป็น… : หลอกลวง ผู้อื่นในตนเอง (หลอกลวง).
เพื่อแกล้งทำเป็นบ้า
เธอแสร้งทำเป็นคนแปลกหน้า
II) สกรรมกริยา (to pass one's way cf. I, A, 2°)
A. ข้าม :
1.ข้าม (สถานที่, เครื่องกีดขวาง) (ข้าม, ข้าม).
ใช้จ่าย แม่น้ำ. ผ่านกำแพง สิ่งกีดขวาง (ปีน กระโดด)
ข้ามพรมแดน.
ผ่านทางลาด
2. ความหมายโดยนัย: เพื่อให้ผ่านการสอบ: ความหมายที่มีอายุ: ได้รับ; ความหมายสมัยใหม่: ได้รับการทดลอง (ดีหรือไม่ดี)
ผ่านปริญญาตรีใบอนุญาตของตัวอักษร
เขาผ่านการสอบข้อเขียนแล้วและกำลังรอผล
ผ่านการตรวจสอบ
ข้าม การเข้าชม ทางการแพทย์.
3. จ้าง (ครั้ง) ให้อยู่ในสถานการณ์เช่นนั้นเป็นเวลา (ระยะเวลา)
ใช้เวลายามเย็นที่บ้านของใครบางคน
เวลาที่ใช้กับเธอ
ใช้เวลาช่วงวันหยุดของคุณบนภูเขา
ฉันใช้เวลาสองวันกับงานนี้
เราจะใช้เวลา Temps ที่จะจำเป็น
แค่เวลาผ่านไปก็แย่แล้ว
ภาษาพูด: มีเวลาไม่ดี: ข้าม ช่วงเวลาที่เจ็บปวด โดยเฉพาะอย่างยิ่ง: ประสบความโกรธเกรี้ยวของ sb
คือการผ่าน Temps, ทำให้ยุ่ง, ไม่ให้เบื่อ (งานอดิเรก).
ผ่าน Tempsมัน Temps à (และ infinitive) (นายจ้าง, ที่จะครอบครอง).
แมวตัวนี้ใช้เวลานอน
– อ้างจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส Gustave Flaubert (1821-1880): “ฉันใช้เวลาตลอดฤดูร้อนในการพายเรือแคนูและอ่านเช็คสเปียร์”
ไม่มีวันผ่านไปโดยไม่โทรหาฉัน
4. พอใจ (ความต้องการ) (ตอบสนอง, พึงพอใจ).
ข้ามความปรารถนาของเขา
ระบายความโกรธใส่ sb โจมตี sb ให้สะใจ
5. ละทิ้ง (องค์ประกอบของลำดับ) (ละเว้น ลืม ข้าม)
ข้ามคำ บรรทัดโดยการคัดลอกข้อความ
ผ่านเสียง การท่องเที่ยว.
ฉันผ่าน (ตาของฉันในเกม)
ผ่านไปเอซภายใต้ความเงียบ
ฉันผ่าน (ของ Choses คุณอาจพูดได้)
วลี: I pass and of the best กล่าวถึงการแจงนับที่ไม่สมบูรณ์แต่น่าเชื่อ
6. ส่ง (บางสิ่ง) ให้ใครบางคน (ยอมรับ, permettre).
เด็กใจแตกที่พ่อแม่ส่งทุกอย่างมาให้ “คุณรู้ไหม การส่งต่อทุกอย่างให้กับลูกๆ ของคุณไม่ได้เป็นการช่วยพวกเขาเสมอไป” (โอ. อดัม)
ส่งคำ สำนวนกล่าวขอโทษสำหรับคำที่อาจทำให้ไม่พอใจตกใจ
คำกริยาสะท้อน: ผ่านจินตนาการ ให้มัน
เพื่อละกิเลสทั้งปวงเสีย.
"ผู้หญิงคนหนึ่งที่กำหนดให้ตัวเองเสียสละอย่างใหญ่หลวงสามารถทำได้โดยไม่ต้องเพ้อฝัน" (Flaubert)
ข. ไปให้พ้น, ไปให้พ้น
1. (ในอวกาศ) เพื่อแซง เมื่อคุณผ่านสถานีไปแล้ว… กระโปรงชั้นในที่ผ่าน (ใต้กระโปรง)
ความหมายโดยนัย: เพื่อผ่าน, หลักสูตร: ข้าม (ความยากลำบาก, อายุที่สำคัญ). เธออายุมากกว่าห้าสิบ
ความหมายโดยนัย: ข้ามขีดจำกัด, ขีดจำกัด, มาตรวัด: ไปไกลเกินไป. ➙ การแทนที่ เขาข้ามเส้น
วรรณกรรม: "และผลไม้จะผ่านคำสัญญาของดอกไม้" (Malherbe)
มันผ่านความเข้าใจ: มันไม่สามารถเข้าใจได้
คน (อายุหรือความรู้สึกทางวรรณกรรม): เกิน
2. ทันเวลา: เขาผ่านเกณฑ์อายุสำหรับการแข่งขันครั้งนี้
“ฉันใช้เวลาเพื่อรักหรือเปล่า? " (น้ำพุ).
ผู้ป่วยจะไม่ค้างคืน เขาจะไม่มีชีวิตอยู่อีกต่อไป (พูดถึงคนที่กำลังจะตาย)
วลี: มันจะไม่รอดในฤดูหนาว (มักเขียนด้วยตัวย่อ NPH)
III) สกรรมกริยา: ผ่าน (ในความหมาย I)
1. รับข้าม ลักลอบนำเข้าสินค้าระหว่างทาง, ลักลอบขน (พกพา).
ในการส่งธนบัตรปลอม เหรียญปลอม (ขาย)
เพื่อย้ายเพื่อให้ไป เอามือลูบผม.
"เขายื่นมือไปบนหน้าผากเหมือนคนที่ถูกแมลงวันรบกวน" (Flaubert)
เพื่อดูดฝุ่น
สวมแหวนที่นิ้ว คล้องเชือกที่คอ
ความหมายโดยนัย: ส่งฟองน้ำ
2. SPECIAL Pass (sth.) บน (➙ ขยาย, กระจาย). ทาสีเคลือบบนประตู
▫มะเดื่อ และ FAM ให้สบู่*, ก้ำกึ่ง (ว่ากล่าว) ว่ากล่าว, ว่ากล่าว. เกิดอะไรขึ้นกับเขา!
3 เพื่อผ่าน (สธ, สถ.) โดย, ถึง…: ยอมจำนนต่อการกระทำของ. จะยิงใครก็ยิงเขา เอาใครมาฟันดาบ* ครอบครัว ทุบตี : ทุบตี.
วางเครื่องดนตรีบนเปลวไฟ, บาดแผลด้วยแอลกอฮอล์. วางจานในเตาอบ ข้าม ที่หน้าจอ ล้างมือของคุณในน้ำ
4 . ผ่านตัวกรอง, ตะแกรงไปยัง (หน้าจอ, ตัวกรอง, ร่อน).
ผ่านน้ำซุปซอส
ข้ามกาแฟ (ผ่านกาแฟ)
5. โครงการ (ภาพยนตร์) (cf. ภาพยนตร์ผ่านไป). "ดูเหมือนว่าตอนเจ็ดโมงเราจะฉายหนังเงียบเก่าๆ" (โบวัวร์)
เพื่อออกอากาศซ้ำ (การออกอากาศทางวิทยุหรือโทรทัศน์) พวกเขากำลังจะจัดแสดงเกี่ยวกับสัตว์
6 ทาอย่างรวดเร็วหรือติดทน ➙ สวมใส่เพื่อสวมใส่ เขารีบสวมชุดคลุม ส่งเสื้อแจ๊กเก็ต ชุดเดรสไปลอง
7. มีส่วนร่วม (การควบคุมความเร็วของยานพาหนะ)
เปลี่ยนเกียร์.
ข้ามวินาทีหลังจากครั้งแรก (ไปที่วินาที)
8. การค้า การบัญชี: รวม (การดำเนินการในบัญชีการค้า) ➙ ลงทะเบียน ลงบทความในบัญชี ในบัญชีของ sb จัดทำรายการบัญชี ส่งจำนวนเงินด้วยการขาดทุน* และผลกำไร
9. ใส่ (sth.) กลับ เพื่อส่งต่อบางสิ่งให้กับใครบางคน (ให้, ส่งมอบ, ส่งต่อ)
ส่งมาให้ฉัน Sel.
การแสดงออก: ส่งต่อให้ฉัน ผักชนิดหนึ่งฉันจะส่งให้คุณ มะขามแขก. ซึ่งหมายถึงระหว่างคนที่โจมตีด้วยความเป็นมิตร แม้กระทั่งการสมรู้ร่วมคิด: "ช่วยฉันหน่อย ฉันจะบริการเทียบเท่าคุณ"
แผ่นซีดีที่เธอให้ฉัน ➙ ให้ยืม ครอบครัว ส่งต่อการเปลี่ยนแปลงกันเถอะ!
โดยส่วนขยาย: ส่งคำแนะนำ ข้อความถึงใครบางคน (สื่อสาร ส่ง)
Absolute: ลุยเลย!
คำกริยาซึ่งกันและกัน: พวกเขาส่งคำพูดถึงกัน
ส่งพื้นให้ sb ให้เขาหลังจากที่เราพูด
ภาษาพูด: เพื่อโทรออก, โทรศัพท์ถึงใครบางคน, เพื่อโทรหาพวกเขา. โทรหาฉันที่สำนักงานของฉัน
เพื่อสื่อสารทางโทรศัพท์กับ (ใครบางคน) อย่าเลิก ฉันจะส่งต่อให้คุณ
เพื่อส่งต่อโรคไปยังใครบางคน, มอบให้เขาโดยการติดต่อ, โดยการติดต่อ (เพื่อแพร่เชื้อ)
เขาทำให้ฉันเย็น (ภาษาพูด: ผ่าน)
10. Draw up (an act) (วาด, ทำ, แทน; โอน).
กฎหมาย: การกระทำที่แท้จริงผ่านแบบฟอร์มทางปกครอง
ทั่วไป: การสั่งซื้อ
วางคำสั่งซื้อหรือขายในตลาดหุ้น
ทำข้อตกลง (สรุป).
IV) คำกริยาสรรพนาม: ที่จะเกิดขึ้น
ก. เมื่อเวลาผ่านไป:
1. บรรลุระยะเวลา (ผ่านไป)
ช่วงเวลาที่เกิดขึ้นในความคาดหมาย
"การใช้ชีวิตที่ดีที่สุดคือการพูดว่า 'มันเร็วเกินไป' จากนั้น 'มันสายเกินไป'" (Flaubert)
การกระทำเกิดขึ้นในวันเดียว (แฉ)
สุภาษิต: เยาวชนต้องผ่านไป
ไม่มีตัวตน: ผ่านไปไม่ถึงปี...
โดยการขยาย: เพื่อสิ้นสุด (เพื่อหยุดเพื่อสิ้นสุด)
มันจะเกิดขึ้น.
"ในขณะที่รอให้อาการเจ็บคอของ Jacques หายไป ให้เจ้านายของเขาพูด" (Diderot)
2 To be (พูดถึงการกระทำ ปรากฏการณ์ เหตุการณ์ซึ่งมีระยะเวลาหนึ่ง) (เกิดขึ้น เกิดขึ้น เกิดขึ้น) การดำเนินเรื่องเกิดขึ้นในศตวรรษที่ XNUMX
“และสิ่งนี้เกิดขึ้นในสมัยโบราณ” (ฮิวโก้)
เกิดอะไรขึ้นในใครบางคน ในความคิดของใครบางคน ในหัวใจของใครบางคน
เป็นไปด้วยดี ไม่ดี (มันไปได้ดี ไม่ดี)
"ไม่มีอะไรเกิดขึ้นอย่างที่ใคร ๆ คิด" (Gide)
คุ้นเคย: มันจะไม่เกิดขึ้นอย่างนั้น: ฉันจะไม่ทน ฉันจะทำ เพื่อ.
ทุกอย่างเกิดขึ้นราวกับว่า… เป็นสำนวนที่ใช้อธิบาย ก ปรากฏการณ์ ในกลืน ไปอีกเรื่องสมมติหรือ สมมุติ.
– อ้างจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส Paul Valéry (1871-1945): “ทุกสิ่งเกิดขึ้นราวกับว่าส่วนใหญ่ไม่มีอยู่จริง”
คำกริยาที่ไม่มีตัวตน: เกิดอะไรขึ้น? เกิดอะไรขึ้น? เกิดอะไรขึ้น?
สิ่งแปลกประหลาดกำลังเกิดขึ้น (ได้รับ).
เป็นอย่างไรบ้างสำหรับคุณ? (เป็นอย่างไรบ้าง).
– อ้างจากนักเขียนชาวฝรั่งเศส Louis Guilloux (1899-1980): “มีหลายสิ่งหลายอย่างเกิดขึ้น ฉันบอกตัวเอง แต่โดยพื้นฐานแล้ว ไม่มีอะไรเกิดขึ้น”
ข. ทำโดยไม่:
- อายุ ความหมาย: Se โปรด (ของสิ่งของ).
“คนเงียบขรึมไม่ต้องการอะไรมาก” จากพจนานุกรม Trévoux
2. ความหมายสมัยใหม่: อยู่โดยปราศจาก… (ในรองรับ เด Cette ขาด, ไม่ว่า ต้องการ ou ย่อย).
ทำโดยไม่ต้องเงิน.
เรียน ทำโดยไม่ต้อง sth
หากไม่มีอีกเราจะทำโดยไม่มี
เธอทำโดยไม่ได้รับคำแนะนำจากเรา
พูดอย่างอ่อนโยน: เราเห็นตัวเองในภาระผูกพัน ทำโดยไม่มีคุณ บริการเพื่อส่งคุณกลับ
เราจะทำโดยไม่ไปโรงละคร (ถ้างดเว้น).
แดกดัน: ฉันยินดีที่จะทำโดยไม่ต้องทำงานนี้ (เพื่อแจกจ่ายด้วย)
3. เลือก : เป็น ไม่มีไม่ใช่ avoir จำเป็นต้อง.
– อ้างจากนักเขียนและนักเขียนบทละครชาวฝรั่งเศส Jules Renard (1864-1910): “ความชื่นชมเกิดขึ้นโดยปราศจากมิตรภาพ เธอพึ่งตัวเองได้”
สิ่งนี้พูดเพื่อตัวมันเอง! ชัดเจน โดยพูดถึงสิ่งที่ถูกประณามโดยเฉพาะเจาะจงมากขึ้น